until then перевод
"until then" примеры
until : 1) указывает на: момент, вплоть до которого совершается действие до Ex: it rained until four o'click дождь шел до четырех часов Ex: the exhibition is open until June 30 выставка открыта до 30-го июнthen : 1) тогда, в то время Ex: he was a student then он был в ту пору студентом Ex: we were young then тогда мы были молоды Ex: we shall have left school then к тому времени мы кончим школу2) после, потомnot until : только после того, какlive until : доживатьunless and until : до тех пор покаuntil advised : впредь до указанияuntil death : До смертиuntil h : доuntil it’s gone : Until It's Gone (Linkin Park song)until now : до сих порuntil recently : до последнего времени до недавних порuntil the present : до сих пор, до настоящего времениup until then : = until thendead until dark : Мертвы, пока светлоquota in effects until : квота действует до..., квота остается в силе до..., квота действительнадо...
Примеры Until then, they were held in private homes. В это время они собирались в частных домах.Until then, Chichester was Sussex's only city. До тех пор Чичестер являлся единственным городом-сити Суссекса.Until then it was half its present width. Однако отыграл он лишь половину его срока.This was by far the fastest ascent until then. Для того времени это была максимальная скорость. Temporary premises have been identified until then. До этого времени будут выделены временные помещения. Until then, the breach is merely apprehended. До тех пор нарушение можно только предполагать.Until then, only monastic education was available in the country. До этого в стране существовало только монастырское образование.Until then, the waiver will remain in force. До тех пор решение об отмене будет оставаться в силе.Not until then did they notice that Gandalf was missing. Только теперь они заметили, что Гандальфа нигде нет. Up until then, he had played Water polo. Известно, что в студенческие годы он играл в водное поло. Больше примеров: 1 2 3 4 5